10 barzellette tedesche che sono davvero divertenti
Se pensavi che i tedeschi non fossero un gruppo divertente, dai un'occhiata a queste battute esilaranti e fatti una risata!
1. Hanno canguri in Germania?
Traduzione inglese:
— Può un canguro saltare più in alto di una casa?
- Sì! Perché una casa non può saltare.
Tedesco originale:
- Può un canguro saltare più in alto di una casa?
- Sì! Perché una casa non può saltare.
2. Pensavi che il ghiaccio fosse gratis?
Traduzione inglese:
— Ma Cameriere, il caffè è freddo!
— Grazie per avermelo detto, signore! Il caffè freddo costa un euro in più….
Tedesco originale:Pubblicità
Ma cameriere, il caffè è freddo! È un bene che me lo dica, signore! Il caffè freddo costa un euro in più...
3. L'unica cosa più divertente dei tedeschi è la grammatica tedesca
Traduzione inglese:
L'insegnante di tedesco chiede a Bini: che caso è, se dici che imparare mi dà gioia? Bini riflette brevemente: Una rara, signor Maestro.
Tedesco originale:
L'insegnante di tedesco chiede a Bini: Che tipo di caso è quando dici: mi piace imparare? Bini non ci pensa due volte: uno raro, signore.
4. I mariti odiano lo shopping in tutte le lingue, a quanto pare
Traduzione inglese:
— Capo, posso uscire dal lavoro due ore prima oggi? Mia moglie vuole che vada a fare shopping con lei.
— Questo è fuori questione.
- Grazie capo! Sapevo che non mi avresti deluso.
Tedesco originale:
Capo, posso finire due ore prima oggi? Mia moglie vuole fare shopping con me. È fuori questione. Grazie mille capo, sapevo che non mi avresti deluso.Pubblicità
5. A quanto pare i crimini funzionano meglio nei luoghi rurali
Traduzione inglese:
Il giudice all'imputato: Sei accusato di aver spinto i tuoi vicini nella foresta con parolacce e lì li ha picchiati in modo piuttosto orribile. Non sei andato un po' oltre, Convenuto.? Risposta: Sì, è vero, Vostro Onore, avrei dovuto farlo prima nel prato!
Tedesco originale:
Il giudice dell'imputato: Lei è accusato di aver spinto i suoi vicini nella foresta sotto parolacce e di averli picchiati terribilmente lassù. Non è andato un po' troppo oltre, imputato? Risposta: Sì, è vero, signor giudice! Avrei dovuto farlo prima nel prato!
6. Papà ha bisogno della sua medicina
Traduzione inglese:
Una vecchia beve whisky per la prima volta. Ci pensa un po' e poi dice: Strano, quella roba ha lo stesso sapore della medicina che il mio defunto marito ha dovuto prendere per vent'anni!
Tedesco originale:
Una vecchia signora beve whisky per la prima volta. Riflette un po' e poi dice: Strano, questa roba ha lo stesso sapore della medicina che il mio benedetto marito ha dovuto prendere per vent'anni.
7. Ragazzi, schifo...
Traduzione inglese:
Paziente: Dottore, dottore, ho un movimento intestinale ogni mattina alle 7!
Dottore: Ma è fantastico!Pubblicità
Paziente: Ma mi sveglio alle 7:30!
Tedesco originale:
Dottore, dottore, ho un movimento intestinale alle 7:00 ogni mattina! - Sì, è molto buono! - Ma non mi alzo prima delle sette e mezza!
8. Niente come un po' di umorismo sul divorzio
Traduzione inglese:
— Cosa hanno in comune le donne e le bombe a mano?
— Quando togli l'anello, la tua casa se ne va.
Tedesco originale:
- Cosa hanno in comune le donne e le bombe a mano?
- Se tiri fuori l'anello, la tua casa è sparita!
9. I tedeschi amano i loro cani….
Traduzione inglese:
Il mio cane inseguiva le persone in bicicletta, finché non gli ho portato via la bicicletta.Pubblicità
Tedesco originale:
Il mio cane ha sempre inseguito le persone in bicicletta fino a quando non gli ho portato via la bicicletta!
10. TBH non lo capiamo davvero
Traduzione inglese:
—Ehi Philipp, com'è andata la tua vacanza?
-Orribile! Nell'hotel avevo la stanza numero 100. E l'1 è caduto dal cartello sulla porta!
Tedesco originale:
—Ehi Philipp, com'è andata la vacanza?
- Orribile! Nell'albergo avevo la stanza numero cento. E quello è caduto dalla piastra della porta!
(Suggerimento: in Germania i bagni pubblici sono contrassegnati con 00.)
Credito fotografico in primo piano: meenakshi madhavan via flickr.com